Język w życiorysie | Jak przedstawić znajomość języków obcych w CV

Wraz z globalizacją, a także rozwojem inwestycji zagranicznych w Polsce, regularnie rośnie zapotrzebowanie na osoby władające językiem obcym. Właśnie dlatego tak istotne jest, aby język w CV przedstawiony był w odpowiedni sposób.

Stwórz swoje CV w 15 minut

Nasza bezpłatna kolekcja profesjonalnie zaprojektowanych szablonów CV, pomoże Ci wyróżnić się z tłumu i zbliżyć się o krok do wymarzonej pracy.

Stwórz swoje CV
Tabela treści
Spis treści

Stwórz swoje CV w 15 minut

Nasza bezpłatna kolekcja profesjonalnie zaprojektowanych szablonów CV, pomoże Ci wyróżnić się z tłumu i zbliżyć się o krok do wymarzonej pracy.

Stwórz moje CV

Znajomość języka nie tylko sprawi, że znalezienie pracy będzie łatwiejsze, ale także zwiększy twoje szanse na lepsze warunki zatrudnienia oraz wyższą pensję.

Nie wiesz, jak zaprezentować pracodawcy swoje umiejętności językowe? Jesteś w dobrym miejscu! Przeczytaj ten artykuł, aby dowiedzieć się, między innymi:

  • W jakiej części CV powinny pojawić się informacje o językach, którymi władasz;
  • Jak opisać poziom biegłości za pomocą Common European Framework of Reference for Languages i innych sposobów;
  • Jakie certyfikaty językowe warto przedstawić w CV;
  • Czy należy podawać poziom znajomości języka polskiego.

Fakty na temat języków obcych na polskim rynku pracy:

  • Według GUS znajomość języków obcych takich jak język angielski, niemiecki, francuski czy języki skandynawskie, znacznie podwyższa szanse na zatrudnienie.
  • Ponad 40% Polaków nie zna żadnego języka obcego, co znacząco podnosi szansę wielojęzycznych kandydatów na znalezienie pracy.
  • Najpopularniejsze języki obce to angielski, który zna 60% Polaków oraz niemiecki, którym na jakimś poziomie włada 40% Polaków.
  • Jedynie 15% obywateli zna więcej niż jeden język obcy.
  • W zależności od języka kandydat może spodziewać się pensji wyższej o od 1000 do 2000 złotych miesięcznie brutto.

Miejsce w życiorysie, w którym powinna znaleźć się informacja na temat znajomości języka obcego

Eksperci ds. rekrutacji radzą, by w miarę możliwości życiorys miał tylko jedną stronę. Nie zawsze jest to jednak możliwe w przypadku tych kandydatów, którzy mają bogatą historię zawodową. Niestety wiele osób popełnia błąd, umieszczając umiejętności językowe na samym końcu życiorysu.

Jeżeli przedstawisz znajomość języka obcego na drugiej czy nawet trzeciej stronie dokumentu, najprawdopodobniej rekruterzy nawet tego nie zauważą. Pamiętaj więc, aby zawsze umieszczać informacje na temat języka na pierwszej stronie podania.

Umieść informację o stopniu znajomości języków na bocznym pasku

Tworząc swoje CV, możesz wygospodarować boczny pasek na podanie istotnych informacji. Zazwyczaj taki układ życiorysu przyciąga uwagę rekrutera. Wyróżnione na pasku informacje są pierwszą rzeczą, na której skupi się potencjalny pracodawca.

Korzystając z kreatora CV, możesz stworzyć taki układ życiorysu za pomocą jednego kliknięcia. To rozwiązanie idealne dla osób, które aplikują o stanowisko wymagające znajomości języków obcych.

Stwórz dodatkową sekcję z językami

Dodatkowe sekcje w życiorysie są bardzo polecane przez ekspertów ds. zatrudnienia. Takie wyróżnione części w CV nie tylko przyciągają uwagę rekrutera, ale także wskazują, że możesz zaoferować znacznie więcej niż doświadczenie.

Możesz wygospodarować taką sekcję i opisać w niej poziom znajomości języków obcych. To bardzo dobre rozwiązanie w przypadku, gdy pracodawca nie wspomina o konieczności znajomości języka obcego, albo traktuje go jako dodatkowy atut. Tworząc dodatkowe sekcje w życiorysie, wyróżniasz się na tle konkurencji.


Jezyk w zyciorysie

Wspomnij o językach w doświadczeniu zawodowym

Poza przedstawieniem języków, które znasz w osobnej sekcji, warto wspomnieć o nich w opisie obowiązków, które miałeś w poprzednich pracach. Jeżeli współpracowałeś z zagranicznymi klientami i codziennie posługiwałeś się językiem obcym, koniecznie powiedz o tym w swoim życiorysie.

W przypadku, gdy jednym z najważniejszych wymagań na stanowisko, o jakie się ubiegasz, jest znajomość danego języka, wymień obowiązki związane z komunikacją w języku obcym na samej górze listy obowiązków.

Przykład:

Product Manager

Spółka XYZ,

Warszawa


  • Regularnie komunikowałem się z klientami z Portugalii i przedstawiałem im dokumenty w języku portugalskim oraz angielskim;
  • Sporządzałem dokumentacje projektów w języku portugalskim, angielskim i polskim.

Wpisując umiejętności językowe do obowiązków w poprzedniej pracy, podkreślisz, że twoja znajomość języka jest praktyczna i potrafisz skutecznie używać go w codziennym życiu firmy. Taki zapis umiejętności może zwiększyć szansę nad kandydatami, którzy posiadają certyfikaty, ale nie mają praktycznego doświadczenia z językiem.

📌ProTip: Poproś swojego poprzedniego pracodawcę, aby w liście referencyjnym podkreślił to, że w pracy wymagana była znajomość języków obcych i że posługiwałeś się nimi regularnie.

Podkreśl swoje wykształcenie w zakresie języków

Jeżeli ukończyłeś studia filologiczne albo język odgrywał istotną rolę podczas twojego kształcenia, koniecznie podkreśl to w sekcji z wykształceniem. Wyróżnienie znajomości języka w tej części życiorysu jest idealnym rozwiązaniem dla początkujących kandydatów, bo w ten sposób rozszerzają oni nieco informacje o swoich specjalnych umiejętnościach.

Pamiętaj, że w momencie, kiedy opisujesz swoje wykształcenie, warto jest wspomnieć o wszystkich dodatkowych osiągnięciach, takich jak kluby językowe czy stowarzyszenia.

Jeżeli brałeś udział w wymianie studenckiej, np. w ramach programu Erasmus+ lub zdecydowałeś się na wakacyjną pracę za granicą (np. z popularnym programem Work and Travel), podkreśl to w tej części. Znajomości języków można nauczyć się w szkole, ale nic jej tak nie rozwija, jak mówienie w obcym języku na co dzień, z osobami z innego kraju.

Znajomość języka obcego – jak ją zaprezentować?

Nie każdy może się pochwalić znajomością języka obcego. Właśnie dlatego tak istotne jest, aby twój pracodawca wiedział dokładnie, jaki jest twój poziom znajomości języka w mowie i piśmie. Może to być nie lada wyzwanie, ponieważ jeżeli ktoś nie jest rodzimym użytkownikiem danego języka, trudno będzie mu określić, na jakim jest poziomie.

Umieszczając języki obce w CV, musisz mieć pewność, że potencjalny pracodawca zrozumie, jaki jest poziom twojej znajomości. Istnieje kilka sposobów na przedstawienie tego, jak biegły jesteś w językach obcych. Przyjrzyjmy się trzem z nich.

Opisowy

Niektórzy kandydaci decydują się intuicyjnie przedstawić, jakie są poziomy znajomości języka, używając opisu słownego. Często sięgają po takie zwroty jak:

  • Podstawowy,
  • Średnio zaawansowany,
  • Zaawansowany,
  • Ekspercki

Rekruterzy często też spotykają się z takimi sformułowaniami jak znajomość dobra, bardzo dobra, czy biegła. Niektórzy kandydaci przyznają się do komunikatywnego poziomu znajomości języka, czyli do umiejętności porozumiewania się w prostych sytuacjach komunikacyjnych.

Bardzo często też wyróżnia się znajomość języków w mowie i piśmie. Czasami poziomy mogą się różnić: ktoś bardzo dobrze rozumie w języku obcym, ale jego gramatyka czy zasady pisowni stanowią duże wyzwanie.

Zaletą takiego przedstawiania znajomości języka jest to, że system opisowy jest dość zrozumiały dla niemal każdego pracodawcy. Wadą jest jednak to, że takie opisowe określenie poziomu znajomości języka jest bardzo subiektywne. Dla jednych poziom średniozaawansowany oznacza umiejętność swobodnego porozumiewania się w codziennych sytuacjach, dla innych możliwość rozmowy z klientem na niektóre tematy biznesowe.


język w cv

Common European Framework of Reference for Languages

Common European Framework of Reference for Languages (Skala Rady Europy) to znana metoda, w której język określa się sześciopoziomową skalą. Znajomość języka podzielona jest na 3 grupy: A, B oraz C. Grupa A określa znajomość języków na poziomie podstawowym, grupa B na poziomie średniozaawansowanym, a C zaawansowanym. Każda z tych grup dzieli się na dwa stopnie znajomości języka: A1, A2, B1, B2, C1 i C2.

Ze względu na to, że każdy ze stopni ma określone ramy zakresu znajomości, takie określenie poziomu daje rekruterowi rzetelną informację na temat umiejętności językowych kandydata. Taki system określa dokładnie jakie są kompetencje osoby zarówno w piśmie, jak i rozumieniu, mowie, czy słuchaniu. Nie ma więc pola na nadinterpretacje. Wadą takiego zapisu poziomu znajomości języka w CV jest to, że jako kandydat nie masz pewności, że pracodawca zna taki system oceniania.

Język w CV – przedstawienie wizualne

Aby uatrakcyjnić wizualnie swój życiorys i przedstawić poziomy znajomości języka w CV w taki sposób, żeby rzucały się one w oczy, możesz sięgnąć po przedstawienie wizualne. Mogą to być kropki, paski, kratki czy też tabele. Niektóre wzory CV umożliwiają taką prezentację języków.

Zdecydowanie największą zaletą takiego zapisu jest podwyższenie estetyki dokumentu aplikacyjnego oraz oszczędność miejsca. Wadą jest jednak to, że takie przedstawienie jest umowne i może nie być czytelne lub w stu procentach zrozumiałe dla rekruterów.

💡 ProTip: Aby mieć pewność, że pracodawca zrozumie twoje umiejętności językowe, użyj dwóch z wyżej wymienionych systemów razem. Możesz np. oznaczyć grafikę od A1 do C2 lub np. podać, że twój poziom jest biegły i w nawiasie napisać C2.

Jakie certyfikaty językowe warto przedstawić w CV?

Przedstawienie znajomości języka za pomocą oficjalnego certyfikatu to bardzo dobry pomysł. W ten sposób pokazujesz pracodawcy, że twoja wiedza jest ugruntowana i że twój poziom znajomości języka został potwierdzony przez ekspertów.

Każdy język ma osobny egzamin, po którego zdaniu otrzymasz certyfikat językowy. Poniżej przyjrzymy się kilku z nim.

Pamiętaj, że większość egzaminów językowych dość sporo kosztuje. Potraktuj to jednak jako inwestycję w twoją karierę – każdy może wpisać języki obce w CV, ale nie każde może to potwierdzić. Dołączony oficjalny certyfikat zawsze dobrze wygląda w dokumentach aplikacyjnych.

Ważne jest też, aby certyfikat był aktualny. Jeżeli zdałeś swój egzamin 10 lat temu, ale nie używałeś w ogóle języka, być może twój poziom będzie niższy. Możliwa jest także odwrotna sytuacja: posługiwałeś się językami obcymi na co dzień, a certyfikat przedstawia niższy poziom, niż faktycznie masz. Pamiętaj więc, aby krytycznie spojrzeć na posiadane dokumenty.

Język angielski w życiorysie

Językiem angielskim włada ponad połowa polaków. Nauka języka angielskiego w szkołach jest obowiązkowa, a więc wzrasta konkurencja, jeżeli chodzi o ten język. Warto więc górować nad innymi kandydatami, którzy mówią po angielsku i zaprezentować pracodawcy dodatkowy certyfikat.

Niektóre z najpopularniejszych certyfikatów dla języka angielskiego to:

  • First certificate in English (FCE),
  • Certificate in Advanced English (CAE),
  • Certificate of Proficiency in English (CPE),
  • Business English Certificate (BEC)
  • Test of English as a Foreign Language (TOEFL)

Język niemiecki w życiorysie

Język niemiecki to po języku angielskim najpopularniejszy język obcy na polskim rynku pracy. Jeżeli go znasz, warto więc zainwestować w jeden z poniższych certyfikatów:

  • Zentrale Mittelstutenprüfung ZMP,
  • Zentrale Oberstufenprüfung ZOP,
  • Kleines Deutches Sprachdiplom KDS,
  • Grosses Deutches Sprachdiplom GDS,
  • Prüfung Wirtschatfdeutsch International PWI,
  • Zertifikat Deutsch für den Beruf (ZDfB) (B2),
  • Goethe-Zertifikat B2. Goethe-Zertifikat C1
  • (Zentrale Mittelstufenprüfung) (ZMP).

jezyk w zyciorysie

Język francuski

Język francuski od lat stoi w czołówce najpopularniejszych języków obcych na polskim rynku pracy. Coraz częściej uczniowie wybierają go jako dodatkowy język w szkole.

Stopnie znajomości języka francuskiego mogą być określone za pomocą certyfikatów:

  • Diplôme d'Étude en Langue Française (DELF) B2,
  • Diplôme Approfondi de Langue Française (DALF).

Poziomy znajomości języka obcego – inne języki

Ze względu na rozwijający się rynek, w Polsce wzrasta zapotrzebowanie na języki skandynawskie, arabskie oraz azjatyckie. Bez wątpienia są one znacznie trudniejsze do nauczenia niż te wspomniane powyżej. Jeżeli władasz którymś z nich i posiadasz certyfikat, który to potwierdza, koniecznie zamieść go w CV.

Oto kilka przykładowych certyfikatów:

Dla języka norweskiego:

  • Norskprøve
  • Bergentest

Dla języka szwedzkiego:

  • SWEDEX
  • TISUS

Dla języka duńskiego:

  • Prøve i Dansk 1, 2, 3 / Studieprøven

Dla języka arabskiego:

  • ALPT
  • CIMA
  • AL-ARABIJA TEST

Dla języka chińskiego:

  • BCT
  • Chinese Writing Test (CWT)
  • HSK

Dla języka japońskiego:

  • Gen-Ken
  • J-Test
  • J-CAT

jezyk w zyciorysie

Czy powinienem podawać poziom biegłości języka polskiego?

Poziomy znajomości języka w CV pozwalają pracodawcy zrozumieć, jaki jest zakres umiejętności kandydata, jeżeli chodzi o języki obce. Umieszczanie poziomu biegłości w języku polskim będzie miało sens tylko w trzech przypadkach:

  • Jesteś obcokrajowcem, który ubiega się o pracę w polskiej firmie,
  • Ubiegasz się o pracę za granicą i chcesz podkreślić dodatkowy język, którym się posługujesz,
  • Ubiegasz się o pracę w Polsce w międzynarodowej firmie i chcesz pokazać, że możesz bez problemu współpracować z klientami w kraju.

Nie kłam na temat znajomości języka w CV

Tworząc CV, możesz czuć pokusę, aby nieco naciągnąć swoje zdolności językowe. Pod żadnym pozorem tego nie rób! Poziom znajomości języka to jedna z umiejętności, które pracodawca bardzo szybko może zweryfikować podczas rozmowy rekrutacyjnej przez telefon lub organizując rozmowę kwalifikacyjną.

Pamiętaj też, aby podawany poziom był adekwatny do twoich umiejętności. Jeżeli rekruter zauważy, że rozmówca mówi wolno, popełnia dużo błędów, może skończyć rozmowę kwalifikacyjną. Taka sytuacja mogłaby zniweczyć twoje szanse na pracę w danej firmie.

Języki obce w CV – wzór, który poprowadzi cię do rozmowy kwalifikacyjnej

Już wiesz, jak przedstawić języki obce w życiorysie. Aby ułatwić sobie zadanie, skorzystaj z naszego narzędzia do budowania CV, lub sięgnij po jeden z naszych szablonów. Dzięki nim dodasz kwalifikacje językowe w szybki i prosty sposób. Będziesz też mieć pewność, że twój życiorys jest estetyczny, a potencjalny pracodawca nie będzie mógł przejść obok niego obojętnie.

FAQ

Czy zawsze muszę tworzyć osobną sekcję z językami w CV?

Jeżeli mówisz w co najmniej jednym obcym języku, z pewnością będzie to atut dla potencjalnego pracodawcy. W przypadku, gdy pracodawca nie wymaga znajomości języków obcych, możesz je po prostu zamieścić w sekcji z umiejętnościami. Jeżeli jednak w ofercie o pracę znajomość języka była wspomniana jako wymagana lub nawet pożądana, stwórz osobną sekcję w swoim CV. Możesz skorzystać z szablonów życiorysów, aby dodać taką sekcję w łatwy sposób i szybko zwiększyć swoją szansę na zatrudnienie.

Czy warto dodawać do CV język obcy, który znam tylko w stopniu komunikatywnym?

Umiejętność posługiwania się językiem to coś, czym zawsze warto się pochwalić. Dodatkowe języki w CV zwiększają twoje szanse na zatrudnienie także dlatego, że pokazują pracodawcy, że umiesz poświęcić czas na rozwój. Nawet jeśli władasz jakimś językiem tylko na poziomie komunikatywnym, wymień go w swoim życiorysie.W szczególności, jeżeli jest to drugi język obcy, pracodawca być może będzie chciał, żebyś rozwijał jego znajomość i zaoferuje ci kurs językowy. Kompetencje językowe są bowiem dobrą inwestycją nie tylko dla kandydata, ale także dla pracodawcy.

Stwórz swoje CV za pomocą najlepszych szablonów

Doświadczony specjalista HR. Przeszła ścieżkę kariery od młodszego specjalisty do kierownika działu HR w firmie IT.

Autorka artykułów na stronie CV Wzor.

Stwórz swoje CV w 15 minut

Nasza bezpłatna kolekcja profesjonalnie zaprojektowanych szablonów CV, pomoże Ci wyróżnić się z tłumu i zbliżyć się o krok do wymarzonej pracy.

Stwórz swoje CV